Sunday, February 13, 2011

よつばとページ1−5

Page 1: (no dialogue)


Page 2:
Title: Yotsuba and the move



Page 3:
Panel 1: “We're getting close!”
Panel 2: “Ooooh!”
Panel 3:
(Dad)“Yotsuba”
(Yotsuba) “Oh!!”
Panel 4:
(Yotsuba) “WOW!”
“Daddy, it's full of houses here!”
(Dad) “That's right. There are stores here, too.”
(Yotsuba) “STORES TOO?!”
Panel 5: (no dialogue)


Page 4:
Panels 1&2: (no dialogue)
Panel 3: “WOW! It's full of people!”
Panel 4:
(Yotsuba) “IS TODAY A FESTIVAL!?”
(Dad) “It's a school- just a school.”
“It looks like summer break starts tomorrrow.”

Page 5:
Panel 1: (no dialogue)
Panel 2: “It's dangerous to lean out the window...”
Panel 3:
(Yotsuba) “An older girl waved at us! Daddy, you wave too!”
(Dad) “Daddy can't let go of the steering wheel, could you wave for
me?”

1 comment:

くまがい said...

翻訳が上手にできました。
5ページ目、「あんまりのりだすとあぶないぞ」の、「のりだす」というのは、"learn forward; learn out of the window"という意味です。

マンガのページをもうちょっと大きくポストできますか?そうすると日本語が読みやすいです。